Terminos Origins
| 🗣️ TÉRMINOS DE CHAT Y COMUNICACIÓN | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Bobba | Palabra que aparece cuando el filtro bloquea insultos o contenido prohibido. | “¡Eres un bobba!” |
| AFK | *Away From Keyboard* — lejos del teclado. | “Vuelvo enseguida, AFK.” |
| LOL / XD / LMAO / ROFL | Expresiones de risa o burla digital. | “LOL, casi gano el evento.” |
| MEMEO | "Proviene de “mear” (orinar) en sentido figurado":. | ““Memeo” → me río muchísimo cada vez que lo veo.” |
| BRB | *Be Right Back* (vuelvo enseguida). | “Voy por agua, BRB.” |
| Ty / TY / ❤️ | “Gracias” (*Thank You*). | “TY por el furni.” o "Fin del trade: ❤️" |
| DC | “Discord". | “Escribe por Discord" |
| X | “Usado dentro del Juego mas como "POR". | “Cambio rare del dia [X (por)] ventolera" |
| Timar / Timo | "Significa engañar a alguien, defraudarle, robarle de alguna manera. | “Me timaron un VIP" |
| 911 / Fracturado | Termino en sala de Subasta: malas pujas por Furni | “Llamen al 911” |
| NP | *No Problem* (no hay problema). | “TY por el regalo.” → “NP <3” |
| GL | *Good Luck* | “GL en el juego” |
| OMG / WTF | Expresiones de sorpresa o enojo. | “OMG, ese furni vale 300c!” |
| F | Expresiones de FUCK, para evitar el bobba. | “F no alcanze al Noco!” |
| Cringe | Algo vergonzoso o ridículo. | “Tu look es muy cringe.” |
| Drama | Conflictos entre jugadores o grupos. | “Hubo drama en la Sala de Subastasto.” |
| 🧍♂️ IDENTIDAD Y ROLES DE USUARIO | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Habbo / Keko | Tu avatar o personaje dentro del juego. | “Ese Habbo es nuevo.” |
| NAPA | Jugador nuevo, sin experiencia. | “Ese napa no sabe usar el trade.” |
| Alt / Cuenta alterna | Cuenta secundaria de un mismo jugador. | “Uso un alt para no ser reconocido.” |
| Clon / Clone | Avatar que imita a otro usuario. | “Ese clon se viste igual que el famoso.” |
| MOD / Staff / Moderador | Personal oficial que controla el juego. | “Aleksander: SILENCIO NAPAS!” |
| Hobba | Voluntario que ayudaba a moderar y darle Bienvenida a los nuevos. | Ya no existen en todos los hoteles. |
| 🏠 SALAS Y AMBIENTES DEL JUEGO | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Sala / Room | Espacio dentro del hotel donde los jugadores interactúan. | “Vamos a mi sala.” |
| Sala pública | Espacio abierto a todos los jugadores. | “Nos vemos en la cafetería pública.” |
| Privada | Sala con acceso limitado o con permisos. | “Solo amigos pueden entrar.” |
| Tele / Teleport | Mueble que transporta entre salas. | “Pasa por el tele del fondo.” |
| 🪑 ECONOMÍA Y COMERCIO | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Furni | Muebles o ítems decorativos del juego. | “Quien me regala 1 furni?” |
| Créditos | Monedas virtual del juego. | “Ese furni cuesta 50c.” |
| Trade / Intercambio | Comercio directo entre jugadores. | “Tradeame mi sofá raro por tu dragón.” |
| RARE / Raro | Furni limitado o antiguo de colección. | “Tengo un raro del 2006.” |
| Super Raro / LTD | Furnis extremadamente exclusivos. | “Solo hay 200 unidades del LTD.” |
| Swap / Sala de tradeo | Sala destinada a intercambios. | “Entra al swap si quieres vender algo.” |
| Furni | Muebles o ítems decorativos del juego. | “Compré un furni raro en el mercado.” |
| Valoración | Precio estimado de un furni en el mercado. | “El valor actual del trono es 450c.” |
| Scam / Estafa | Engaño durante intercambios. | “Me scammeó con el trade.” |
| Habbo Club (HC) | Membresía VIP con beneficios. | “Tengo ropa HC y más espacio en la sala.” |
| Builders Club (BC) | Suscripción para crear salas ilimitadas. | “Uso BC para mis diseños.” |
| 🎯 EVENTOS Y ACTIVIDADES | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Evento / Game | Actividad o juego dentro del hotel. | “Hoy hay evento de obstáculos.” |
| Badge / Placa / Emblema | Medalla virtual que representa logros o eventos. | “Ganaste una placa por participar.” |
| Badge farming / Farmear placas | Recolectar muchas placas, a veces con alts. | “Tengo 500 placas.” |
| Competencia / Concurso | Evento organizado por staff o comunidad. | “Concurso de moda HC.” |
| Prize / Premio | Furni o placa entregada al ganador. | “El premio era un raro dorado.” |
| ⚙️ SISTEMAS Y SEGURIDAD | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Ban / Baneo | Expulsión temporal o permanente del juego. | “Me banearon 7 días por insultar.” |
| Mute / Silenciar | Bloqueo temporal del chat. | “Me muteó el MOD por spam.” |
| Kick | Expulsión de una sala. | “El owner me kickeó del evento.” |
| CFH (Call For Help) | Llamada de ayuda al staff o moderadores. | “Usa CFH si alguien te acosa.” |
| The Habbo Way / Manera Habbo | Código de conducta oficial del juego. | “Respetar a todos es parte de la Manera Habbo.” |
| Script / Scripting | Uso de hacks o exploits (prohibido). | “Ese usuario usa script, cuidado.” |
| Retro / Habbo Retro | Servidores no oficiales, ilegales. | “No hables de retros o te sancionan.” |
| 🧠 CULTURA Y COMUNIDAD | ||
|---|---|---|
| Término | Significado | Ejemplo / Contexto |
| Fansite / Fansite Oficial | Páginas de comunidad reconocidas por Habbo. | “Habbo-Happy es un fansite oficial.” |
| Staff Fansite / Embajador | Jugador reconocido que ayuda a otros. | “El embajador organizó un evento.” |
| Rol / Roleplay (RP) | Juego de interpretación de personajes. | “Hacemos rol de escuela o mafia.” |
| Familia / Clan | Grupo organizado dentro del hotel. | “Soy parte de la familia Royale.” |
| Novio/a Habbo | Pareja virtual dentro del juego. | “Mi novio Habbo me regaló un dragón.” |
| Habbo Life / Vida Habbo | Estilo de juego social y decorativo. | “Prefiero la vida Habbo a los eventos.” |